Before joining The University of Nottingham Ningbo China (September 2015), I lived and worked in Bordeaux, France for almost 14 years. I have taught Linguistics, Applied Linguistics and English as a Second Language at the Université Bordeaux Montagne. With the Université de Bordeaux, I have taught English for Healthcare Professionals in areas ranging from nursing, radiology and podiatry. With extensive experience teaching ESL in Adult Continuing Education, I have also worked with young learners with cognitive and behavioural challenges. I have experience in translation and have translated the play Eternity by playwright Jesus Carazo from French to English.
Although previously working primarily in French Linguistics and Comparative Linguistics, my recent areas of specialization are in English Linguistics and English Applied Linguistics. My interests and/or expertise include Semantics, Pragmatics, Advanced English Grammar, Medical English, Motivation and L2 Acquisition, Computer Assisted Language Learning (CALL) as well as Discourse Analysis, Enunciative Linguistics and linguistic Agency/Agentivity.
Talks in French:
- 2006 Association for French Language Studies (AFLS) - 25th Anniversary Conference 5-7 September 2006 in Bristol, U.K. Doctoral Student Workshop "Agentivité et contrôle de l'action: La représentation linguistique du modus operandi"
- 2007 France National Science Festival - "Fête de la science" Poster - "Visages des sciences" (Faces of the Sciences) One of 40 portraits of researchers in the Aquitaine Region
- 2008 TELANCO Seminar - Université Bordeaux Montaigne, Bordeaux, 11 April 2008 "Vers une conceptualisation de l'agentivité"
- 2008 La Transmission - 12e Colloque estudiantin de la Société des Études supérieurs du Département d'Études françaises (SESDEF), University of Toronto 17-18 April 2008 in Toronto, Canada "Ce que la construction en se faire + infinitif permet de transmettre"
- 2008 1er Congrès Mondial de Linguistique Française (1st World Congress of French Linguistics), 9-12 July 2008 in Paris, France "Se faire + infinitif valeurs pragmatico-énonciatives d'une construction 'agentive'"
Talks given in English:
- 2006 Varieties of Voice - 3rd International Conference of the Belgian Association of Anglicists in Higher Education (BAAHE) 7-9 December 2006 in Leuven, Belgium "The 'Information Packaging' of Hybrid Passive Constructions: The Case of the English get-passive and the French passive 'se faire+infinitif'"
- 2009 International Conference - La traduction philosophie, linguistique et didactique 1-3 April 2009 in Lille, France "Translation issues of the English get-passive and the French passive se faire + infinitive"
- 2009 49th SAES Conference (Société des Anglicistes de l'Enseignement Supérieur) 8-10 May 2009 in Bordeaux, France "Inanimate subjects with non-canonical passives - The case of get and se faire"
- 2014 International Conference - Machines and Languages (Des machines et des langues -Colloque international) 30 June - 1st July 2014 in Bordeaux, France "English for French Healthcare Professionals: Student perceptions of satisfaction and efficacy of traditional face to face classes versus distance learning"
- 2015 Conference Metalinguistic Discourses 2 (Colloque - Les discours métalinguistiques 2) 20-21 March 2015 in Paris, France "The Status of Agency and Agentivity in Linguistics"
Assistant Professor (Lecturer) of Applied Linguistics / ELT Undergraduate and Year 1 / CELE Coordinator School of English , Faculty of Arts and Education
- ES1E11 Language and Context
- ES2E33 Advanced Grammar for Study & the Professions
- ES2001 Discourse and Society
- ES3003 Introduction to English Language Teaching
- ES3008 World Literatures in English
- ES4101 Grammar and Discourse
- Introduction to Linguistics
- Approaches to Language and Linguistics
Agency and Agentivity
The underlying theme of my research is linguistic agency / agentivity. Actions fall under descriptions and languages enable different means for describing actions and their participants. While control and intentionality are essential elements of agency / agentivity, the subject-speaker (the utterer) plays a central role in the attribution of action. It is therefore necessary to shed light on how speakers use different modes of description in the assignment of actions (including praise or blame) and how subjectivity and "cultural subjectivities" of action are mobilized in discourse.
- agency, agentivity, discourse analysis, semantics, pragmatics
- ESL learning, computer assisted language learning (CALL) & blended learning, autonomy and motivation
- hybrid passive constructions (the English get-passive & the French se faire+infinitif)