20/6/2023
Nottingham Confucius Institute were proud to present the drama "Behind the Curtained Door" at the Djanogly Theatre, Lakeside Arts on Friday 16 June. It was commissioned by Manchester Confucius Institute and developed in collaboration with the University of Manchester’s Drama Department.
The drama was written by playwright M W Sun, co-author of the book "From Shore to Shore", which was made into a touring theatre show as well as a BBC audio drama. "Behind the Curtained Door" follows three Chinese women of different generations whose friendships prove to be stronger than the lies and betrayals they face together.
Nearly 200 university staff, students and local residents attended the show. Several attendees expressed their gratitude for the opportunity to watch a play written about Chinese immigrants commenting how much they enjoyed the cast's wonderful and touching performance.
Once again, we would like to say a big thank you to the audience and the cast and crew. They include Yanni Ng (Yiling and Producer), Lauren Lees (stage director), Hayley Yiu (Ah Luk), Shuwei Shi (Ping), Samuel Hedley (sound designer) and Oljas Kudabayev (Cheung Bak), all of whom are students at the University of Manchester.
~ENDS~
剧/目/演/出
Behind the Curtained Door
2023年6月16日晚7:30,在诺丁汉大学孔子学院与诺丁汉湖边艺术中心的合作努力下,由曼彻斯特大学孔子学院发起,剧作家MW Sun撰写,曼彻斯特大学戏剧系编演的话剧《幕帘门的背后》(Behind the Curtained Door)顺利在湖边艺术中心上演。
该剧聚焦英国华人生活,展现了不同年代的三位中国女性Ah Luk 、Ping和Yiling之间的生活习惯与思想的碰撞。故事开始于一间破旧公寓里,Ah Luk无法接受丈夫Cheung Bak去世的事实,而她的邻居Ping和她们的侄女Yiling正在安慰她,但随后三人谈论到爱情、婚姻、梦想这些话题时,突然牵扯出了一个关于谎言和背叛的故事……
《幕帘门的背后》这部剧情节跌宕起伏,表演中也巧妙地加入了中国文化元素,如中国歌曲、三人围坐喝茶、中国丧葬礼仪、中国人节俭意识等等;演员在表演中还穿插了中文台词,使得故事更加真实有趣。
表演结束时,观众纷纷起身鼓掌,为这样一场生动讲述英国华人群体的精彩故事而喝彩。
撰稿 | 谢芳芳 吴爽
排版 | 吴爽
图片 | 程洁
审核 | 谢芳芳
Posted on Tuesday 20th June 2023