Learning Objects by Keywords
Our learning objects have been developed over the last 10 years using various platforms. You may find you need to download a Flash plugin (Opens in a new windows) to view some of the older ones, or try a different browser.
Selected Keyword: welsh
Dyma Steve
Welsh Translation of This is Steve
Mae r adnodd dysgu ailddefnyddiadwy hwn yn dangos y math o wybodaeth y gallai rhywun ag anabledd dysgu fod eisiau i ofalwyr feddu arni cyn dod i ofalu amdanynt. Mae wedi ei ysgrifennu o safbwynt y defnyddiwr gwasanaeth gyda chymorth nyrs dan hyfforddiant. Mae'r adnodd hwn a mwy ar gael ar Y Porth, sef llwyfan e-ddysgu cydweithredol y sector addysg uwch cyfrwng Cymraeg http://www.porth.ac.uk/cy/
Further Information
Release Date: 02 February 2011
Fy nhŷ i, fy hawliau i
Welsh translation
of: My House, My Rights.
Mae r pecyn hwn yn mynd ar daith ryngweithiol o amgylch ty unigolyn gydag anableddau dysgu. Ym mhob ystafell caiff y dysgwr ei herio gan rai o'r ffyrdd y caiff hawliau unigolion ag anableddau dysgu eu diystyru gan ddarparwyr gofal iechyd yn eu cartrefi eu hunain. Mae'r adnodd hwn a mwy ar gael ar Y Porth, sef llwyfan e-ddysgu cydweithredol y sector addysg uwch cyfrwng Cymraeg. http://www.porth.ac.uk/cy/
Further Information
Release Date: 02 February 2011
Gall rhywbeth bach wneud gwahaniaeth mawr
Welsh translation of: Little things make a big difference.
Mae r adnodd dysgu ailddefnyddiadwy hwn yn seiliedig ar drafodaeth rhwng gweithiwr gofal iechyd a chleient gydag anableddau dysgu. Mae'n dangos pa mor bwysig yw hyd yn oed yr agweddau lleiaf ar gyfathrebu i greu trafodaeth gadarnhaol. Mae r adnodd hwn a mwy ar gael ar Y Porth, sef llwyfan e-ddysgu cydweithredol y sector addysg uwch cyfrwng Cymraeg http://www.porth.ac.uk/cy/
Further Information
Release Date: 02 February 2011
Ymateb i fynegiant o rywioldeb1
This is a Welsh translation of Responses to Expressions of Sexuality.
Mae r adnodd dysgu ailddefnyddiadwy hwn yn seiliedig ar senario am y ffyrdd y mae John, dyn gydag anableddau dysgu, yn mynegi ei rywioldeb. Mae n edrych ar ymateb, barn a theimladau John ac yn eu cymharu gydag ymateb, barn a theimladau ei weithiwr gofal iechyd. Mae n herio r dysgwr i ystyried ei farn ei hun am y materion hyn. Mae r adnodd hwn a mwy ar gael ar Y Porth, sef llwyfan e-ddysgu cydweithredol y sector addysg uwch cyfrwng Cymraeg. http://www.porth.ac.uk/cy/
Further Information
Release Date: 02 February 2011
Close Dyma Steve
Welsh Translation of This is Steve
Mae r adnodd dysgu ailddefnyddiadwy hwn yn dangos y math o wybodaeth y gallai rhywun ag anabledd dysgu fod eisiau i ofalwyr feddu arni cyn dod i ofalu amdanynt. Mae wedi ei ysgrifennu o safbwynt y defnyddiwr gwasanaeth gyda chymorth nyrs dan hyfforddiant. Mae'r adnodd hwn a mwy ar gael ar Y Porth, sef llwyfan e-ddysgu cydweithredol y sector addysg uwch cyfrwng Cymraeg http://www.porth.ac.uk/cy/
Link to Resource: View Dyma Steve
Release Date: 02 February 2011
Keywords
Author(s)
Developer(s)
- Lucrezia Herman
- Richard Windle
Close Fy nhŷ i, fy hawliau i
Welsh translation
of: My House, My Rights.
Mae r pecyn hwn yn mynd ar daith ryngweithiol o amgylch ty unigolyn gydag anableddau dysgu. Ym mhob ystafell caiff y dysgwr ei herio gan rai o'r ffyrdd y caiff hawliau unigolion ag anableddau dysgu eu diystyru gan ddarparwyr gofal iechyd yn eu cartrefi eu hunain. Mae'r adnodd hwn a mwy ar gael ar Y Porth, sef llwyfan e-ddysgu cydweithredol y sector addysg uwch cyfrwng Cymraeg. http://www.porth.ac.uk/cy/
Link to Resource: View Fy nhŷ i, fy hawliau i
Release Date: 02 February 2011
Keywords
Author(s)
Developer(s)
Close Gall rhywbeth bach wneud gwahaniaeth mawr
Welsh translation of: Little things make a big difference.
Mae r adnodd dysgu ailddefnyddiadwy hwn yn seiliedig ar drafodaeth rhwng gweithiwr gofal iechyd a chleient gydag anableddau dysgu. Mae'n dangos pa mor bwysig yw hyd yn oed yr agweddau lleiaf ar gyfathrebu i greu trafodaeth gadarnhaol. Mae r adnodd hwn a mwy ar gael ar Y Porth, sef llwyfan e-ddysgu cydweithredol y sector addysg uwch cyfrwng Cymraeg http://www.porth.ac.uk/cy/
Link to Resource: View Gall rhywbeth bach wneud gwahaniaeth mawr
Release Date: 02 February 2011
Keywords
Author(s)
Developer(s)
Close Ymateb i fynegiant o rywioldeb1
This is a Welsh translation of Responses to Expressions of Sexuality.
Mae r adnodd dysgu ailddefnyddiadwy hwn yn seiliedig ar senario am y ffyrdd y mae John, dyn gydag anableddau dysgu, yn mynegi ei rywioldeb. Mae n edrych ar ymateb, barn a theimladau John ac yn eu cymharu gydag ymateb, barn a theimladau ei weithiwr gofal iechyd. Mae n herio r dysgwr i ystyried ei farn ei hun am y materion hyn. Mae r adnodd hwn a mwy ar gael ar Y Porth, sef llwyfan e-ddysgu cydweithredol y sector addysg uwch cyfrwng Cymraeg. http://www.porth.ac.uk/cy/
Link to Resource: View Ymateb i fynegiant o rywioldeb1
Release Date: 02 February 2011
Keywords
Author(s)
Developer(s)
- Lucrezia Herman
- Mike Taylor
- Richard Windle